雷léi 什么是“雷léi”: 雷的原义是雷电。现在,多用“雷”指某些事情令人极度惊讶。雷可以说成是惊吓、被吓到了或被震撼的意思。因为具有与众不同,出人意料的特性而使人惊诧进而折服,强调惊诧的程度。 Significado original de “雷léi” es trueno. Hoy en día, el uso de «雷» significa algo que realmente te sorprende. “雷léi” puede usarse para algo que te ha asustado o comocionado, debido a que es inesperado, haciendo hincapié en el grado de sorpresa.

萌 méng 什么是“萌méng”: 原本的意思是植物发芽。后来用来描述事物刚开始发生的状态。但在近几年的日常生活中,大家用“萌”来形容可爱,使人喜欢的意思。 Originalmente significaba germinación de las plantas. Después, se utiliza para describir el estado de las cosas que acaba de suceder. Pero en los últimos años, nosotros usamos“萌méng”para describir la cosa o la persona que es muy mona y a la gente le gusta mucho.

A partir de hoy, EsChina Space lanza nueva sección llamada Chino Moderno. En esta sección, vamos a presentar las expresiones y palabras más populares en la China contemporánea. Todos sabemos que el lenguaje de los libros de texto y el de la calle es muy diferente. Por lo tanto, mediante explicaciones simples, un montón de

Este articulo esta dedicado a hacer una pequeña reseña, de en mi opinión, los mejores restaurantes chinos en Barcelona. Aunque mi intención ha sido encontrar al menos un restaurante que represente cada uno de los estilos de cocina china, es aún difícil encontrar ciertos tipos de restaurantes en Barcelona. La mayoría de chinos residentes en

El artículo de hoy va dedicado al Festival Yuanxiaojie (元宵节) o el Festival de los Faroles el último de nuestra serie de artículos dedicados al año nuevo chino. El Festival Yuanxiaojie o también conocido como Shangyuanjie (上元节) se celebra el día 15 del primer mes del calendario lunar y aunque oficialmente el año nuevo chino